welcome

Bienvenido

Our church seeks to to foster a vibrant spiritual community linked by baptism, celebrating our diversity, openness and commitment to the teachings of Christ in the Catholic tradition through mercy, service and faithfulness.

Weekly Mass Schedule

Reverend Joseph H. Arledge, pastor

Saturday Mass 5:00 p.m. (English) Confession 3:30 - 4:45 p.m.

Sunday Mass 10:00 a.m. (English) 12:00 noon (Spanish)

Daily Mass: Monday-Friday, 8:15 a.m. in the West end Chapel

Wednesday Mass 6:00 p.m. (Spanish) Confession 5:00 - 5:45 p.m.

Parish Office Hours: 9:00 a.m. - 3:00 p.m., Monday - Thursday & 9:00 a.m. - 1:00 p.m. Friday

ANNOUNCEMENTS


1) Thank you to everyone who has donated for our new sound system. We have currently raised $42,548.50

2) Father Joe will be out of the office until August 5, 2022. In case of emergency, please call the office or email the secretary at gabyz@stpatrickokc.com.

3) We will have daily Mass at 8:15 a.m. Monday through Friday.

4) On Wednesday, August 3, there will be Mass at 6:00 p.m. and confessions from 4:50 pm to 5:45 pm

5) We moved our Annual Parish Carnival date to Sunday, October 16, 2022.

6) Father Joe is asking each family to help us buy or sell 30 tickets for the Saint Patrick carnival raffle. Each ticket price is $3.00, you can pick up your tickets at the end of Mass on the courtyard. Thank you so much in advance for your help.

7) (Just for Sunday 10:00 a.m. and noon) We thank Father Horacio for being with us celebrating the Holy Mass today.


1) Agradecerles a todos los que han donado para nuestro nuevo sistema de sonido. Hasta ahora hemos recaudado $42,548.50

2) El padre José estará fuera de la Oficina hasta el 5 de Agosto del 2022. En caso de emergencia, por favor llamé a la oficina o mande un correo electrónico a la secretaría: gabyz@stpatrickokc.com

3) Si habrá Misa a las 8:15 a.m. esta semana del lunes al viernes.

4) El Miércoles 3 de Agosto si habrá Misa a las 6:00 p.m. y confesiones de 4:50 p.m. a 5:45 p.m.

5)Se ha cambiado la fecha de Nuestra Kermes anual de la Parroquia al Domingo 16 de Octubre del 2022.

6) El Padre José está pidiendo a cada familia que nos ayude ya sea comprando o vendiendo 30 boletos para la rifa de nuestra Kermes de San Patricio. Usted puede recoger sus boletos al final de la Misa en el Patio de la Iglesia, de antemano muchas gracias por su ayuda.

7) Agradecemos al padre Horacio por estar con nosotros el día de hoy celebrando la Santa Misa.


SAINT PATRICK CARNIVAL

Our Carnival will be on Sunday, October 16, 2022. If you like to donate bottled water, sodas, etc. You can bring them at the end of the weekend Masses or bring them to the parish office Monday through Friday from 9:00 AM to 3:00 PM.

If you would like to help by setting up a concession stand or children's games, please leave your information at the end of Mass at the information table or by calling the Office. The next meeting to plan our carnival will be on Tuesday, July 5, 2022 at 6:00 PM in the Parish Hall.


NUESTRA KERMES DE SAN PATRICIO

Nuestra Kermes será el Domingo 16 de Octubre del 2022. Si usted gusta donar agua embotellada, sodas, etc. Usted puede traerlos al final de las Misas de fin de semana o llevarlos a la oficina parroquial de lunes a viernes de 9:00 AM a 3:00 PM.

Si usted gusta ayudar poniendo un puesto de comida o juegos para niños, por favor deje su información al final de la Misa en la mesa de información o llamando a la Oficina. La próxima junta para planear la Kermes es el Martes 5 de Julio a las 6:00 PM en el Salón 14.


SPANISH BAPTISMAL SEMINAR

The Baptismal Seminar (in Spanish) will be on Tuesday, July 12, 2022 from 6:00 pm to 9:00 pm in the Parish Hall. The Baptismal Seminar is only for parents and godparents, please help us by finding someone who can take care of your children while you attend this seminar.


SEMINARIO BAUTISMAL

El Seminario Bautismal (en Español) será el Martes 12 de Julio del 2022 de 6:00 pm a 9:00 pm en el Salón Parroquial. El Seminario Bautismal es solo para padres y padrinos, por favor ayudenos consiguiendo a una persona que pueda cuidar de sus hijos mientras ustedes asisten a este seminario.


BAPTISMS IN THE MONTH OF JULY

If you have already met all the requirements to have your child baptized, please contact Judith Monterroso at extension 104 to schedule the date. The date for baptisms will be July 16 and 17, 2022.


BAUTISMOS EN EL MES DE JULIO

Si usted ya reunió todos los requisitos para bautizar a su hijo(a) por favor comuníquese con Judith Monterroso a la extensión 104 para programar la fecha. La fecha para los bautismos será el 16 y 17 de Julio del 2022.


SUMMER CLASSES

The Summer Classes (Intensive Course) will begin on Wednesday, July 6, 2022 from 7:00 pm to

8:15 pm.

El curso de verano

El curso de verano (curso intensivo) comenzará el Miércoles 6 de Julio del 2022 de 7:00 pm a 8:15

PM.


PRAY THE ROSARY

Father Joe and the Rosary Prayer Group cordially invite you to assist us with leading the rosary before the Saturday 5:00 p.m. and Sunday 10:00 a.m. Masses. If you would like to learn how to pray the rosary, or are interested in the leading the rosary, please contact the Parish Office.


REZO DEL ROSARIO

El Padre José y el Grupo de Oración del Rosario los invitan cordialmente a que nos ayuden a rezar el rosario antes de las Misas del sábado a las 5:00 p.m. y del domingo a las 10:00 a.m. Si usted desea aprender a rezar el rosario o está interesado en dirigir el rosario, comuníquese con la Oficina Parroquial.


WE NEED CATECHISTS

If you want to become a catechist or a catechist assistant please leave your information at the information table or call the office.


NECESITAMOS CATEQUISTAS

Si usted desea ser catequista o asistente de catequista por favor deje sus datos en la mesa de información o llamando a la oficina.

COFFEE & DONUTS

Don’t run off! Join us for COFFEE & DONUTS in the Parish Hall following the 10:00 AM Sunday Mass. This is a great opportunity to connect with your fellow parishioners!

CAFE Y DONAS

¡Por favor no se vayan! Únase a nosotros para disfrutar de CAFÉ Y DONAS después de la misa dominical de las 10:00 a. m. ¡Lo esperamos en el Salón Parroquia. Esta es una gran oportunidad para compartir con nuestros feligreses!


MEMBERS OVER 18 YEARS OF AGE

If you are 18 years of age or older, please register as an independent member of our Parish

MIEMBROS MAYORES DE 18 AÑOS

Si usted tiene 18 años en adelante, por favor regístrese como miembro independiente de nuestra parroquia.


BULLETIN INFO: Please pick up your copy of the bulletin for the following announcements:


FIRST GRADE OF FIRST COMMUNION 2021-2022

If your child is attending Religious Education classes in the First Year in preparation for receiving the Sacrament of the Eucharist (First Communion) your child will have the opportunity to attend an intensive course this summer in preparation for receiving First Communion in Fall 2022.

PRIMER GRADO DE PRIMERA COMUNIÓN 2021-2022

Si su hijo(a) está asistiendo a clases de Educación Religiosa en el Primer año de preparación para recibir el Sacramento de la Eucaristía (Primera Comunión) su hijo(a) tendrá la oportunidad de asistir a un curso intensivo durante este verano para prepararse para recibir su Primera Comunión en el Otoño 2022.


DOCTRINE AT HOME

If during the 2021-2022 year your child has been in Religious Education classes independently (Doctrine at Home) your child will have the opportunity to attend face-to-face classes during this Summer in order to accredit their class.

DOCTRINA EN CASA

Si durante el año 2021-2022 su hijo(a) estuvo en las clases de Educación Religiosa de manera independiente (Doctrina en Casa) su hijo(a) tendrá la oportunidad de tener clases presenciales durante este Verano para poder acreditar su clase.


Spanish mass begins at 6:00 p.m. every Wednesday.


St. Patrick Charismatic Renewal Prayer in Spanish, every Friday, 7:00 p.m. in parish hall


Starting in 2022, instead of receiving your envelopes at your home on a monthly basis, you will pick them up after Masses in January 2022. If you are not registered yet please stop by the information table.


Confessions on Saturdays are from 3:30 PM to 4:45 PM and on Wednesdays from 5:00 PM to 5:45 PM. Please come on time so that there is plenty of time for confessions.


Follow us on Facebook: Saint Patrick Catholic Church OKC or @stpatrickokc for latest announcements.


REMEMBER:

If you know of someone that is sick, homebound, or needs to receive communion, please write the information on the paper that is in the benches, the ushers will come around to pick up.

Special Intentions: If you need a special intention or a blessing you will need to contact the office ahead of time or give the information to the person at the information table in the back and please remember it has to be at least a week's notice.

ARE YOU NEW TO OUR CHURCH? If you are a new to our church parish and have not registered or need to update your address, please contact the parish office at 405-946-4441.

Volunteer Opportunities: Altar Servers: If your child has received their First Communion & would like to become an altar server for the weekend masses (Sat. at 5pm, Sun. at 10am, & Sun. at 12pm), please contact the parish office at 405-946-4441. Catechist or Assist Catechist, Lectors, Collections, & Altar set up: The Church Needs You!! If any parishioner would like to volunteer their time in any particular activity, please contact the parish office at 405-946-4441.

Fechas importantes para recordar:

Si conoce a alguien que está enfermo, confinado en casa o necesita recibir la comunión, por favor escriba la información en el papel que está en los bancos, los acomodadores vendrán a recogerlo.

La misa en español comienza a las 6:00 p.m. cada miércoles.

Oración de Renovación Carismática de San Patricio en español, todos los viernes, 7:00 p.m. en el salón parroquial

Intenciones especiales: Si necesita una intención especial o una bendición, deberá comunicarse con la oficina con anticipación o darle la información a la persona en la mesa de información en la parte de atrás y recuerde que debe ser con al menos una semana de anticipación.

¿ES NUEVO EN NUESTRA IGLESIA? Si es nuevo en nuestra parroquia y no se ha registrado o necesita actualizar su dirección, comuníquese con la oficina parroquial al 405-946-4441.

Oportunidades para voluntarios: Monaguillos: Si su hijo ha recibido su Primera Comunión y le gustaría convertirse en monaguillo para las misas de fin de semana (sábado a las 5 p.m., domingo a las 10 a.m. y domingo a las 12 p.m.), comuníquese con la oficina parroquial al 405-946-4441.

Catequista o asistente Catequista, lectores, colecciones y montaje del altar: ¡La Iglesia te necesita! Si algún feligrés desea ofrecer su tiempo como voluntario en alguna actividad en particular, comuníquese con la oficina parroquial al 405-946-4441.




Follow us on Facebook @stpatrickokc for the latest announcements.